Суббота, 20 Июля 2019
17 Тамуз 5779

Подписка на рассылку

Навигация

Кошерные продукты Швиит (Шмита) Маасер в швиит
Маасер в швиит PDF Печать

по материалам сайта toraland.com    

    Многие интересуются почему нужно отделять трумот - маасрот от фруктов и овощей седьмого года, которые были выращены согласно "разрешению на продажу". Также спрашивают почему отделяемый нами маасер называется "мааcер шени" и "маасер ани", если урожай седьмого года освобожден от маасера.
    Урожай, который вырос согласно "разрешению на продажу" (на земле принадлежащей еврею, которая была продана нееврею), отличается с алахической точки зрения от урожая, который вырос для "оцар бейт дин". Потому что согласно постановлению Рамбама (הל' מתנות עניים פ"ו ה"ה) и "Шулхан Аруха" (יו"ד סי' שלא סעי' יט) урожай, который растет на еврейской земле для "оцар бейт дин" имеет святость седьмого года и у него нет никакого отношения к обязанности отделять трумот - маасрот.
Также и урожай, который выращен согласно "разрешению на продажу" отличается своим статусом от урожая, который был выращен неевреем в седьмой год, потому что согласно постановлению Рамбама (הל' תרומות פ"א ה"י), и "Шулхан Арух" (יו"ד סי' שלא סעי' ד) нееврейский урожай полностью освобожден от обязанности отделять трумот - маасрот в любой год. Все вышесказанное подразумевает, что все работы, связанные с этим урожаем от начала выращивания и до конца, включая завершающую стадию (сбор, упаковка в поле), осуществляются неевреями и на земле, которая принадлежит неевреям, без какого-либо участия еврея в процессе.
Алахический статус урожая, который выращен на основании закона "разрешение на продажу", можно уподобить урожаю, который вырос на поле нееврея в седьмой год, но работы по сбору с поля и упаковке были произведены евреями. Поскольку, согласно постановлению Рамбама (הל' תרומות פ"א הי"א), и "Шулхан Аруха" (יו"ד סי' שלא סעי' ד), в остальные годы существует обязанность отделять трумот - маасрот от такого урожая, то исходя из этого постановления раби Аштури Апрахи Кафтор веПерах пишет (כפתור ופרח פרק מז) что также и в седьмой год мы обязаны отделять трумот - маасрот от нееврейского урожая, который вырос в земле Израиля, если завершение работы было сделано евреями. И это следует делать несмотря на то, что обычно от урожая, который вырос в седьмой год трумот - маасрот отделять не нужно. Однако, в своей респонсе Амабит (ח"א סי' יא) отрицает это сравнение, и освобождает такой урожай от обязанности отделять трумот - маасрот. Напротив маран наш учитель Йосеф Каро (ב"י יו"ד סי' שלא אות יט ד"ה ואין בה תרומות ומעשרות, וכן בשו"ת אבקת רוכל סי' כד) поддерживает мнение Кафтор веПерах, и об этом же пишет Рамо (יו"ד סי' שלא סעי' יט): "…и есть которые говорят, что если овед коховим продал еврею плоды в седьмой год, и завершение работы было сделано евреями, то обязан отделять трумот - маасрот…". Так и постановили на практике многие законоучители (полный перечень можно увидеть в книге "התורה והארץ" ח"ו עמ' 514).
Что касается благословения на отделение большинство законодателей постановило, что от урожая, который был выращен согласно "разрешению на продажу", нужно отделять трумот - маасрот без благословения. Законоучители принимают во внимание постановления тех, кто считает, что урожай, который вырос в седьмой год свободен от отделения трумот - маасрот в любом случае (детально вы можете ознакомиться с этим в книге התורה והארץ שם עמ' 508, ושם עמ' 510-511 סעי' 2), и исходя из всего вышесказанного выводят правило, что существует обязанность отделять от плодов, выращенных согласно "разрешению на продажу" трумот - маасрот, но делать это нужно без благословения. Так постановили ( הגראי"ה קוק זצ"ל בשו"ת דעת כהן (סי' רלט אות א-ב, и также постановил מו"ז בשו"ת ישכיל עבדי (ח"ו בהשמטות עמ') שט. И таково мнение многих законоучителей нашего времени, названных нами в книге (התורה והארץ (ח"ו עמ' 510.
Однако все еще возникает вопрос: к какому году маасера стоит отнести этот урожай, ведь в принципе год шмиты (седьмой год) - не считается годом маасера? Отвечая на этот вопрос, Кафтор веПерах сообщает нам новый закон: от нееврейского урожая, собранного евреями в седьмой год, мы обязаны отделить маасер ани (десятину для бедняков). Он уподобляет этот закон закону о еврейском урожае, который в седьмой год был выращен в земле Амона и Моава, на Юге Нахаль-Арнон, и про который написано в Мишне, что мы обязаны отделить от него маасер ани в седьмой год. (המשנה במס' ידים (פ"ד מ"ג:
    "И когда пришел рабби Йоси бен Дурмаскит к рабби Элиэзеру в Лод, то сказал ему: какой новый закон прозвучал сегодня в вашем Бейт Мидраше? Сказал ему:...Амон и Моав - отделяют маасер ани в седьмой год. Заплакал рабби Элиэзер и сказал: "… так получил я от рабана Йоханана бен Заккая, который слышал это от своего учителя, а тот от своего до "Моше с Синая", что Амон и Моав отделяют маасер ани в седьмой год", и так постановили закон Бейт Йосеф и Рамо (יו"ד סי' שלא סעי' יט):
"А есть те, кто говорит, что если нееврей продал плоды еврею в седьмой год, и завершение работ по выращиванию было осуществлено евреем, ты мы обязаны отделять трумот - маасрот и маасер ани, поступая так же, как по закону Амона и Моава".
Однако, вопреки вышесказанному, есть законоучители, которые сомневаются в данном постановлении, и предполагают, что закон относительно нееврейского урожая, который вырос в седьмой год в Эрец Исраэль, и завершающие работы которого были совершены евреями, отличается от закона относительно еврейского урожая, который вырос на берегу Иордана в регионе Амона и Моава. Различие это состоит как минимум в определении соответствующего года маасера. И поэтому эти законоучители постановили, что на практике нужно отделить от урожая "разрешения на продажу" и маасер шени, и также маасер ани. Делается это из-за сомнения - так мы слышим из слов הגראי"ה קוק זצ"ל. Хотя он сам постановил закон так же как Кафтор веПерах, Бейт Йосеф и Рамо, однако несмотря на это написал в респонсе (דעת כהן (סי' רלט אות א что от урожая "разрешения на продажу" стоит отделить трумот - маасрот без благословения, а из-за сомнения отделить маасер шени и маасер ани.
По поводу отделения трумот - маасрот в этот год шмиты, то наш обычай таков: составлять документ о продаже таким образом, что плоды возвращаются в собственность евреев перед завершением работ по их выращиванию, и поэтому закон относительно них аналогичен закону нееврейских плодов, выращивание которых завершил еврей. И соответственно в год шмиты от плодов Эрец Исраэль нужно отделить трумот - маасрот без благословения.
Согласно постановлению Рамо, Бейт Йосефа, и Кафтор веПерах также нужно отделить маасер ани. Однако правильней будет поступить следующим образом - обозначить условие: отделить сначала маасер шени и выкупить его без благословения, а потом сказать: "если нужно в этом году отделять маасер ани - вот то, что называется маасер шени будет маасером ани". И следует присоединить это условие к какому-либо мнению, которое разрешает делать условия из-за постоянного сомнения в порядковом номере года. И так я поступил в шмиту 5670 года.
    То, что скрыл рав Кук зц"л - почему есть повод отделять маасер шени от урожая "разрешения на продажу". Эту тему наиболее полно раскрыл р.Ш.З. Ойербах зц"л в своих респонсах "Минхат Шломо" (ח"א סי' לז), где он объясняет, что не нужно отождествлять закон нееврейского урожая, завершение работ по выращиванию которого было осуществлено евреями в Эрец Исраэль и закон урожая, который вырастили евреи в земле Амон и Моав. Вполне возможно, что в землях Амон и Моав постановили в седьмой год отделять маасер ани - чтобы было пропитание для бедных, как это объяснено в Мишне (מס' ידים שם), В отличие от этого, от нееврейского урожая в Эрец Исраэль, завершение работ по выращиванию которого было осуществлено евреями маасер отделяют не ради того, чтобы обеспечить бедных. Поэтому, поскольку нет оснований установить этот маасер как маасер ани, то мы устанавливаем его как маасер шени, поскольку шестой год был маасер ани. А значит в седьмой год, в тех случаях, когда есть обязанность отделять маасер в Эрец Исраэль, нужно отделять массер шени. И хотя в этом можно было бы усомниться - ведь существует приоритет маасера шени, который имеет статус "койдеш" над маасером ани, который считается "холь" (будничным) согласно постановлению Рамбам. Но вопреки вышесказанному, автор "Минхат Шломо" (חלק א סימן לז) приходит к выводу, что следует также учитывать мнение Кафтор веПерах и Бейт Йосефа, и поэтому нужно отделять и маасер шени, и маасер ани без благословения, но поскольку мы это делаем только из-за сомнения, то маасер ани не нужно отдавать бедным. И в качестве поддержки своей теории он приводит слова р. Кука зц"л, и затем пишет:
"Из всего вышесказанного становится ясным, что по двум причинам нужно отделять от плодов седьмого года, купленных у неевреев, мааасер шени. Во-первых, в Эрец Исраэль маасер является заповедью из Торы или в основе своей из Торы. Мы не находим ни в одном месте, что отменили мудрецы закон отделения маасер шени от плодов в седьмой год, и постановили изменить установленный порядок и взять в этот год маасер ани. И без этого аргумента невозможно утверждать наличие постановления для бедных, потому что по мнению практически всех законодателей от плодов, которые покупаются у неевреев, вообще не нужно отделять маасер ани для бедных. Поэтому удивительно, что многие полагаются на облегчающее мнение и отделяют только маасер ани, ведь даже если это только сомнение, все равно видится, что лучше отделить маасер шени, как написал Рамбам (בפ"א ממעשר שני הי"א): "От плодов, про которые мы не знаем, ко второму году они относятся или к третьему, нужно отделить маасер шени, потому что закон маасер шени более строгий, так как у него статус "койдеш", а у маасера ани статус "холь"... а более правильно было бы убрать любые сомнения и отделить маасер на условии (шени или ани), выкупить его после этого на пруту и взять ее себе, поскольку мы не взыскиваем имущество, если требование сомнительно". Мы только называем его маасер шени, но возможно что тот, кто отделяет будет иметь в виду только маасер шени, и ему вообще не придет в голову, что это, возможно, маасер ани. А в таком случае даже по мнению Рамбама здесь все еще будет возможен запрет "тевель". В итоге проблема осталась не разрешенной до конца.
    После того, как я все это написал, мне показали в письмах гаона מוהרא"י קוק ז"ל, которые были заново изданы в конце книги "אדר היקר" в תשכ"ז, что он написал там в письме 15: "от плодов седьмого года, которые выросли в поселениях (после продажи земли), нужно отделить маасер шени. Я, как мне кажется, я писал об этом לכ"ג נ"י. По моему мнению нужно отделить маасер шени. Затем после того, как я говорил с הגרש"ס נ"י (р.Шмуэль Салант зц"л), мы пришли к выводу, что нужно постановить чтобы отделяли два маасера "на условии", как это делал рабби Акива (это описано в Иерусалимском Талмуде в Тосефте трактата "Рош аШана" 14:2), и таким образом мы избавимся от всех проблем". И так же написал и его зять в книге (דעת כהן” (סי' רל"ט”, что лучше сначала отделить маасер шени и выкупить его без благословения, а после этого сказать "а если нужно оделить маасер ани в этом году - вот это то, что называется маасер ани". И хотя они не написали никакого объяснения, почему они не принимают определение Рамо, тем не менее радуется мое сердце, что мое мнение совпало со мнением великих раввинов…"
    Эти слова р.Ойербаха зц"л объясняют постановление р.Кука зц"л, и так нужно постанавливать на практике.
                                                                         Заключение и практическое постановление
    От урожая, который был выращен согласно "разрешению на продажу", и работы по завершению выращивания (сбор, упаковка) которого были совершены евреями, нужно отделить трумот - маасрот без благословения. Поэтому тот, кто покупает или получает урожай, выращенный согласно "разрешению на продажу" без сертификата кошерности, удостоверяющего, что необходимые трумот - маасрот уже были отделены, должен самостоятельно отделить трумот - маасрот дома без благословения, как написано в конце текста: "...вот они маасер шени и если нужно - маасер ани будут маасер ани". Также маасер шени нужно выкупить на монету без благословения.

(М. и Р. Левин)